首页 > 资讯 > 歌剧 > 正文

法语音乐剧《巴黎圣母院》17年后重回中国,这首“初恋神曲”将奏

来源:现代快报 2019-11-21 22:57点击:

17年前,法语音乐剧《巴黎圣母院》登陆中国,引发了一场热潮。其中那首《大教堂时代》,也被一批批观众们称为入坑法语的“初恋神曲”。如今,这部法语音乐剧界里程碑式的作品,回来了!

△游吟诗人扮演者

11月21日,这部剧空降南京保利大剧院,开启为期四天的演出。在主演见面会上,演员们告诉现代快报记者,在巴黎圣母院烧毁7个月后演出这部歌剧,如同献给这座伟大建筑的一首挽歌。

△卡西姆多扮演者

记者了解到,这部剧改编自文学巨匠雨果的同名小说,讲述了一段发生在巴黎圣母院里的悲情罗曼史。副主教克罗德满嘴仁义道德,实则心地歹毒,觊觎美丽的吉卜赛女郎埃斯梅拉达。然而,隐匿在钟楼里面,面目丑陋却心地善良的敲钟人卡西莫多,却有意救下这位女郎。一场善与恶、灵与肉的较量,就此展开……

演员Richard Charest告诉记者,在音乐剧中,这个故事借由游吟诗人的口说出。而作为游吟诗人扮演者的他,需要演绎大段大段的唱词,比如那首很多观众都耳熟能详的《大教堂时代》。

西班牙吉他奏响弗拉明戈的旋律,游吟诗人眼神忧郁,娓娓道来:“故事发生在美丽的巴黎,时值1482年。”Richard Charest即兴的演唱,把一个风起云涌的大时代,融入了他温柔的旋律当中。

△两位主演品尝雨花茶

“人们企图攀及星星的高度,镂刻下自己的事迹,在彩色玻璃和石块上面……”一曲终了,听得在场观众无不怦然心动,更加领会了这首“初恋神曲”的魅力。

现场,Richard Charest和卡西莫多的扮演者Angelo Del Vecchio还品尝了南京特产的雨花茶、学习地道的南京方言。他们表示,巴黎圣母院遭遇大火时,他们虽分散在世界各地演出,但心中都非常痛惜,遗憾于瑰宝付之一炬。因此,他们觉得如今更有责任演好这部剧,算是给予这座伟大建筑的一首挽歌。

编辑:洋葱

相关阅读

打开微信“扫一扫”,分享给朋友和朋友圈

推荐

热门标签

热门排行